Priče o bugarskoj književnosti uz bugarsku glazbu u goričkoj knjižnici

Datum:

Kakve veze ima Šegrt Hlapić s Bugarskom? Kako nam poznavanje bugarskog jezika može pomoći u boljem razumijevanju našeg hrvatskog jezika? I zašto upravo u Bugarskoj njeguju posebno sjećanje na Vesnu Parun možete saznati sutra od 18 sati u Središnjem odjelu za odrasle goričke knjižnice, kroz razgovor s Ksenijom Banović, književnom prevoditeljicom s bugarskog jezika,

Banović je do sada prevela  petnaestak knjiga suvremenih bugarskih autora, među kojima je i Bookerovac Georgi Gospodinov. Dvostruka je dobitnica bugarske nacionalne nagrade Pero u kategoriji prijevoda.

Osim književnoga prevođenja, područje njezina interesa je i senzibilizacija kroz čitanje i književnost spram marginaliziranih skupina poput izbjeglica i tražitelja azila za koje od 2017. provodi integracijske programe. Uključila je, uz osobe u pokretu, brojne pisce, reportere, novinare i aktiviste.

Razgovor će biti začinjen i ozračjem bugarske glazbe. Kako zvuče najljepše bugarske pjesme, a kako tradicijski ritmovi bugarskog folklora dočarat će nam Gorana Tomašić Šragalj & Duo DarMar.

A do 31. listopada u Područnoj knjižnici Galženica možete vidjeti izložbu Jezik sveti mojih djedova: hrvatsko-bugarske usporednice čija je suautorica spomenuta prevoditeljica.

Podijeli objavu:

Popularno

Moglo bi vam se svidjeti
Povezano

Kako mladi gledaju društvene mreže? Evo što je pokazalo novo istraživanje

Gotovo polovica mladih u Europskoj uniji smatra da društvene...

PREGLED DEMOGRAFSKIH MJERA Evo što Zagrebačka županija nudi mladima, obiteljima i studentima

Roditelji u Zagrebačkoj županiji za svako novorođeno dijete mogu...

Hrvati sve češće putuju, ovo su najpopularnije destinacije

Putovanja su postala sve češća zanimacija velikog broja građana,...

Hrvatska danas obilježava Dan moždanog udara: Brza reakcija može spasiti život

Upućuje se apel građanima da nauče prepoznati simptome ove bolesti jer pravodobno reagiranje može biti presudno za spašavanje života.